Saintes le premier october 1813
mon cher pere est ma chere mere
De liefde die ik voor Ul. hebbe doet mij de penne in de hand nemen om mij te informeren naer den staed van ul. gesondheijd alsook die van geheel onse famille en mijn naeste gebueren. Wat aengaet mijne gesondheijd, die is nog seer goed, maer wat aengaet van Leonardus Cakebeke, sone van Jan Baptiste, die is weg getrokken om peirden, vijf dagen naer dat ik ul lesten brief geschreven hebbe, en hij is noch niet terug gekomen.
Ik ben grootelijks verwondert dat gij l. mij niet geantwoord en hebt op het briefken dat ik (in) eenen brief gesteken hebbe den welken ik selve hebbe geadresseert aen Jan Baptist Cakebeke en gij sekerlijk gesien hebt. Dat was eenen brief geschreven van sijnen sone op den 12 agustij lestleden. Daer om soo bidde ik ul op het ontfangen deser van mij, seffens antwoorde te schrijven sonder uijtstel. Want ik niet seker en ben van hier nog langen tijd te blijven. Ik ben in seer groot verlangen hoe dat het is met mijne broeders, of Pieter noch niet en heeft geschreven, en of Bernaerd nog niet en is moeten opgaen. Wat aengaet van Spiegleir, die ligt tegenwoord1ig gecantonneert in de dorpen op de grensen van Spangnien, en alle de cavallerie ligt bij de boeren en de infanterie sijn gecampeert in het velt aen den voet van de Pirijneesche gebergten en wagten daer de Engelsche, Spaensche en Portuguesen die alle daegen gereedschap maeken om in Vrankrijk te komen. Wat aengaet van de jonge lieden hier, sij moeten alle weg trekken, alle die in den depot sijn geweest van de jaren 1807 8 9 10 11 12 en 13. Gisteren hebben sij beginnen die te meten en met noch twee of drie daegen sullen sij weg trekken.
Waer mede ik blijve in afwagtinge, want ik sedert de 24 julij lestleden van ul geschriften niet gesien en hebbe.
Vous aures la bonte de fair le compliment a monsieur le curé, ausi a tout la famille est a tout ma bonne connesance et il faut leur diere que je espere de veneire le voir cet hiver et oci an memme temps régler mons compte avec monsieur le curè, qui ne pas etez regle dan 8 ans de temps.
Avec cet lettre je reste en esperance de voir votre nouvelle dan peu de temps. Votre tres humble serviteur et fils
Fr. Casteels
mon adres:
a Francois Casteels dragon au 27 regiment
2me compagnie au grand depot
a Saintes Departement de la Carenthe inferrieure
AANTEKENINGEN:
Brief geschreven nadat zijn regiment zich uit Spanje heeft moeten terugtrekken;
vanuit SAINTES, een stad 115 km ten N. van Bordeaux.
Omstandigheden: Napoleon voert zijn laatste veldtocht in Duistland, verliest de
Volkerenslag bij Leipzig (16-19 oct. '13) tegen de coalitie van Pruisen, Rusland
en Oostenrijk. Laat de Franse troepen over de Rijn terugtrekken. Tegen eind
december trekken de drie legers ook de Rijn over en dwingen nu de Keiser tot de
'Campagne de France'; op 31 maart zullen de geallieerden Parijs binnen rukken,
en op 6 april 1814 zal Napoleon troonsafstand doen.
Is het dat tijdstip pas dat François Casteels naar huis zal terugkeren, na een
afwezigheid van bij de 9 jaar ?
Brief 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17
MijnPlatteLand.com
Meest recente bijwerking : 21-04-2021
Copyright (c) 2025